Selasa, 25 Februari 2014

FIRST HOMEWORK JAPANESE #2


Ini gambar skin laptop sensei. Perpaduan sempurna!
Kelas Jepang sebelumnya aku sudah diajarkan berbagai macam verb (kata kerja); U-Verb, Ru-Verb, Irregular Verb dan macam-macam adjective (kata sifat); Na-adj, I-adj. Hari ini Sensei memberiku tambahan-tambahan kata kerja. Beliau juga mengajarkan bentuk kata baru, Te-Form. 

Te-Form berasal dari U-Verb. Bentuk ini berguna untuk membantu percakapa sehari-hari seperti kalimat perintah atau instruksi. Misalnya Miru (みる、kata dasar dari Ru-Verb) jika diubah ke dalam Te-Form menjadi Mite (みて).  Jika dibuat kalimat perintah maka, mite kudasai (みてください). Artinya  Lihatlah! 

Wakarimashita ka? (わかりましたか。) Mengerti tidak? Huhu.. Ayukkah lanjott..

PR untuk pertemuan kali ini (wuiss, keren ya! Pertemuan pertama langsung dikasi tugas. Sekali lagi, bukan sekedar kontrak kuliah ataupun basa-basi :p) beliau menyuruh aku dan teman-teman yang lain (iyalah, masa’ sendirian) mengumpulkan U-Verb dan Ru-Verb yang sudah diajarkan sejak Kelas Bahasa Jepang dulu (sejak pertama kali diajarkan) dan mengubahnya ke dalam Te-Form. Buka buku semester lalu euy!

Ini dia, kata kerja yang berhasil aku kumpulkan dan aku ubah.

U-VERB

First Form
Arti
Te-Form
いく
Go
いって
かえる
Back
かえって
きく
Listen
きって
のむ
Drink
のんで
はなす
Speak
はなして
よむ
Read
よんで
あう
Meet
あって
ある
Have
あって
かう
Buy
かって
わかる
Understand
わかって
てつだう
Help
てつだって
まつ
Wait
もって
あそぶ
Play
あそんで
いそぐ
Hurry
いそで
おふろにはいる
Take a bath
おふろにはいって
かえす
Share
かえして
けす
Turn off
けして
しぬ
Dead
しっで
すわる
Seated
すわって
たつ
stand
たって
たばこをすう
Smoke
たばこをすって
もつ
Bring
もって
やすむ
Rest
やすんで
つかう
Use
つかって

RU-VERB

First Form
Arti
Te-Form
おきる
Wake up
おきて
みる
See
みて
たべる
Eat
たべて
ねる
Sleep
ねて
いる
Have
いて
とる
Take
とて
あける
Open
あけて
おしえる
Tell, Teach
おしえて
おりる
Get off
ありて
かりる
Borrow
かりて
しめる
Close
しめて
つける
Turn on
つけて
わすれる
Forget
わすれて
でんわをかれる
Call
でんわをかれて


Yuhu, I’have done my home work well!

Ups! Itu huruf aneh, namanya huruf Hiragana. Check this chart out! Agar kamu bisa membaca kata kerja yang sudah aku tuliskan di atas.

45 huruf Hiragana
Jika ingin belajar lebih banyak mengenai tulisan dasar dalam Bahasa Jepang, coba saja kunjungi http://japanese.about.com. Banyak ilmu yang akan kita dapatkan di sana. Keep Learning, all languages are interesting ;)

Senin, 24 Februari 2014

NEXT JAPANESE #1

Kuliah oertama hari ini tentang Bahasa Jepang. Melanjutkan kelas Bahasa Jepang semester lalu.Hmm,rindu sangat setelah sebulan tak berkumpul dengan teman-teman bahasa Jepang.

Berbeda dengan kelas lain. Masuk kelas sekedar basa-basi menjelaskan materi, memperkenalkan mata kuliah yang akan diajarkan. Bukan menyepakati mata kuliah dalam kontrak kuliah, Sang Dosen malah langsung saja memasuki materi. Tambah materi euy!

Motto Dosen Jepangku yang satu ini adalah, "Manfaatkan setiap menit kita dalam kelas untuk memaksimalkan materi," jadi meski sisa durasi mengajar masih 3 menit lagi, beliau tetap lanjut saja.

"Masih ada 3 menit lagi, ada pertanyaan? Mungkin ada yang kurang mengerti dengan penjelasan saya tadi," kesempatan emas. Meski 3 menit, maka kami para Mahasiswa di kelas beliau memanfaatkannya. Bertanya segala hal tentang Jepang.

Pelajaran hari ini tentang berbagai macam verb. Sebelumnya, pada semester lalu beliau sudah menjelaskan. U-Verb, Na-Verb, Ru-Verb dan Irregular Verb. Cuma pembahasan kali ini. Beliau mengarjarkan bagaimana mengubah Verb2 tersebut ke dalam Te-Form. Nah lho?

Hahai. There many words and verbs, he told me today!

Adzan berkumandang, I will tell you my Japanese class later

KESAN PERTAMA: KELAS HELIT



Alhamdulillah ngampus pertama hari ni sudah selesai.  Bertemu banyak teman setelah sekian hari –tepatnya satu bulan- tak bertemu. Ah, kerinduan akan rekan-rekan rasanya sedikit terobati. 

Gedung Rektorat UTM Madura
Hari ini aku hanya memiliki satu matakuliah saja. Dosen mengajar pun tak lama dalam kelas. Seperti yang sudah-sudah, awal pertemuan hanya memberikan sedikit penghantar tentang materi apa yang akan kita pelajari satu semester ke depan. Buku  apa yang harus kita pegang. Kata si Ibu dosen sih cari sendiri aja yah.. Actually just itroduction and agreement about our course. Biasalah, kontrak kuliah gitu.

Gedung Cakra, salah satu kelasku di lantai 5 sana!
Di dalam kelas, aku sempatkan untuk duduk di bangku barisan depan. Niatnya, supaya lebih paham terhadap apa yang dosen jelaskan. Teman sebelahku menyenggol, “Nggak apa-apa nihduduk paling depan?” dengan mantap aku mengangguk saja. “Sip, semangat! Bismillah..” Hoho, akhirnya dia tak jadi pindah. 

Tadi Ibu Dosen menjelaskan banyak hal tentang sastra dan bahasa.  She told us how to choose the best class. Between Linguitics and Literature. Semester  lima depan, kita; Mahasiswa Sastra Inggris harus memilih salah satunya. Menjadi anak Sastra atau Bahasa.

www.bidsbypros.com
Linguitics or Literature?
 
Literature

Menurut Ibu dosenku yang cantik, kalau kamu suka membaca, you better to choose this. Karena nanti kamu akan banyak membaca karya sastra seperti novel. Kemudian membedahnya. Analyze the story. Ketika skripsi Mahasiswa akan diminta mengalisis suatu karya sastra seperti Puisi, Prosa dan Drama.


Linguitics

Nanti ketika skripsi, Mahasiswa tidak hanya membahasa tentang ‘Language in English,’ ada seorang kakak kelas, dia dalam skripsinya membahas tentang bahasa orang pengemis di suatu kota. Jadi tidak hanya Bahasa Inggris saja. Dalam nanti ketika Mahasiswa Linguistik membuat sripsi, dia bisa mengambil tema dalam berbagai bahasa. Misalnya Madura, Jawa atau mungkin Jepang kalau bisa. But all of them actually must writen in English. That’s true. Kita kan Mahasiswa Sastra Inggris. Sudah seharusnya begitu. Dan beliau juga menegaskan, “Nanti masuk Linguistik jangan karena ikut-ikutan teman atau karena nggak suka sama Dosen sastra.” You should choose the best for you.


The Class today is about History of English Literature. Dan tentunya yang mengajar adalah dosen sastra. Dari penjelasannya beliau banyak membicarakan tentang sastra daripada bahasa. Ya iyalah, dosen sastra :D

Then what class do you want to choose? You just choose the best one. The best thing for you. 


Literature or Linguistics? It’s up to you ;)


Aku sendiri masih bingung. Aku suka sastra. Suka menulis puisi dan merangkai kata-kata serta cerita. Tapi aku tertarik pada Bahasa. Mempelajari berbagai macam bahasa dan seluk-beluk di dalamnya. Aku suka menulis juga suka membaca –eh jadi teringat twitterku ynag bermasalah- Aku ingin menjadi Linguist. Aku ingin menjadi TransIator  handal. I love both of them. Then? Wait and see next semester.. 

wrote around the wind which is not blowed. Madura sedang panas sodara!